Additives & InstrumentsA member ofMeasure what you see.wave-scan ROBOTICManual Betriebsanleitung
9EnglishCommissioning and power supply 3D1D2Power supply:The instrument is supplied by anexternal AC power adapter.Power supply and data transmission
10EnglishPower Supply and CommunicationRobotic PC oderSUBD9pin RS422Male ConverterPin Signal Signal1 RxD+ (B) TxD+ (B)2 RxD- (A) TxD- (A)3 TxD+ (B) Rx
11EnglishSoftware 5A test program “robotictest.exe”, in the programming languages Delphi 6 andVisual C ++, for the checkup of the communication is inc
12EnglishYou can now test the course step bystep. In the window beside therespective button, you are informedabout the process.run: as long as the tes
13EnglishError Messages:3001 0x0001 => Scanlength3003 0x0003 => Test series complete3008 0x0008 => Failed (plausibility check WAVIN
14English7 ConfigurationScaleUp to 10 scales may be selected forthe display of the measurementresults.Select the desired scale to bechanged and press
15EnglishConfiguration 7Rating (3...10.5)Orange Peel based on ACT panelsTension (6...24,5)Scale for Orange PeelGM-Tension (6...21)GM specificationMB-T
16EnglishThe value printed on the reference tileis the corrected reading. If the valuemeasured on the reference tile is withinthe printed tolerance ra
17EnglishReference tile.To ensure a precise instrument test,only original test tiles from themanufacturer should be used. Theirsurface must not be tou
18English General technical data: Temperature range 10°C to 40°C (operation) 0°C to 60°C (storage) Rel. humidity up to 85% at 35°C, non-condensing Me
1EnglishDeutschBYK-Gardner GmbHLausitzer Str. 8D-82538 GeretsriedGermanyTel. 0-800-gardner(0-800-4273637)+49-8171-3493-0Fax +49-8171-3493-140wave-scan
19EnglishDelivery notes 10Description Order numberwave-scan ROBOTIC AW-4822Included with delivery:Measurement unitTest tileCD with auto-chart software
20English11 Cleaning and Maintenance• Before cleanig, the instrument and accessories must bedisconnected from the power supply as described in the saf
21English
22DeutschDiese Betriebsanleitung ist Bestandteil des Gerätes. Sie enthält wichtige Hin-weise zur Aufstellung, Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Si
23DeutschInhaltsverzeichnisSeite1 Sicherheitshinweise 242 Handhabung 273 Inbetriebnahme und Energieversorgung 284 Schnittstellen 305 Software 316 Fehl
24Deutsch(EN 60825)Achtung:Da der zur Abtastung verwendete Laserstrahl in Ihr Auge eindrin-gen und Verletzungen verursachen kann, bauen Sie das Gerät
25Deutsch• Vermeiden Sie andauernde hohe Luftfeuchtigkeit undKondenswasserbildung (siehe Technische Daten). Schützen Siedas Gerät vor Spritzwasser und
26Deutsch1 Sicherheitshinweise• Fehler und außergewöhnliche BeanspruchungenWenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehrmöglich ist, so
27DeutschHandhabung 2• Das Messgerät besteht aus empfindlichen optischen und elektronischenPräzisionsteilen. Lassen Sie es nicht fallen und schützen S
28Deutsch3 Inbetriebnahme und EnergieversorgungVor Inbetriebnahme lesen Sie die Be-dienungsanleitung und beachten Siedie Sicherheitshinweise. Packen S
2EnglishThis instruction manual is an important part of this instrument. It contains es-sential information about setting up, placing in service and u
29DeutschInbetriebnahme und Energieversorgung 3Energieversorgung:Das Messgerät wird über ein externesNetzteil mit Energie versorgt.Energieversorgung u
30Deutsch4 SchnittstellenStromversorgung und Kommunikati-on:Robotic PC oderSUBD9pin RS422Male ConverterPin Signal Signal1 RxD+ (B) TxD+ (B)2 RxD- (A)
31DeutschSoftware 5Es wird ein Testprogramm “robotictest.exe” in den Programmiersprachen Delphi6 und Visual C ++ zur Überprüfung der Kommunikation mit
32DeutschSie können nun Schritt für Schritt denAblauf testen. Im Fenster neben derjeweiligen Schaltfläche werden Sieüber den Vorgang informiert.run so
33DeutschFehlermeldungen:3001 0x0001 => Scanlength3003 0x0003 => Test series complete3008 0x0008 => Failed (Plausibilitätsprüfung W
34Deutsch7 KonfigurationSkalaSie können bis zu 10 verschiedeneSkalen für die Messwertanzeige aus-wählen.Longwave (0...100)Shortwave (0...100)Die klass
35DeutschKonfiguration 7Daten die Messwerte berechnet. EinDruck auf operate schaltet die Korrek-tur ein bzw. aus.PlausibilitätskontrolleIst eine Optio
36DeutschDank des Messprinzips ist eine Kali-brierung des Geräts nicht erforder-lich. Es ist jedoch empfehlenswert, inregelmäßigen Abständen (ca. ¼ jä
37DeutschReinigung der TestplatteDa die Oberfläche der Testplatte sehrempfindlich ist, muss die Reinigungmit großer Vorsicht durchgeführt wer-den.Verw
38Deutsch9 Technische DatenAllgemeine Technische Daten:Temperaturbereich 10°C bis 40°C (Betrieb) 0°C bis 60°C (Lagerung)Rel. Luftfeuchtigkeit bis 85%
3EnglishTable of contentsPage1 Safety instructions 42 Handling 73 Commissioning and power supply 84 Interface 105 Software 116 Error Messages 137 Conf
39DeutschLieferhinweise 10Beschreibung Bestellnummerwave-scan ROBOTIC AW-4822Lieferumfang:MessgerätTestplatteCD mit Software auto-chartBetriebsanleitu
40Deutsch• Vor der Gerätereinigung sind das Messgerät und das Zubehörwie in den Sicherheitshinweisen beschrieben von der Versorgungzu trennen.• Es dür
41We BYK-Gardner GmbHLausitzer Strasse 882538 Geretsriedherewith declare that the productType wave-scan ROBOTICcomplies with the requirements of the f
42DeutschWir BYK-Gardner GmbHLausitzer Straße 882538 Geretsriederklären hiermit, dass das ProduktTyp wave-scan ROBOTICden folgenden Richtlinien entspr
43DeutschD EG-KonformitätserklärungWir, BYK-Gardner GmbH, erklären hiermit, dass o.g. Produkte/Geräte entwickelt, konstruiert undgefertigt wu
266 018 740 ED 0606
4English(EN 60825)Caution:Since the laser beam used for sampling can penetrate your eye andcause injuries, never dismantle the instrument and never lo
5English• Avoid exposure to continuous humidity and condensation (seeTechnical Data). Avoid splashing with water, chemicals or other liquids.• Never a
6English• Defects and extraordinary loadsIf safe operation can no longer be presumed, shut down the deviceand secure it against unintended operation.T
7EnglishHandling 2• The measurement unit contains sensitive precision optical and electronicparts. Do not drop it and protect it from being bumped or
8English3 Commissioning and power supplyBefore operating the instrument for thefirst time, please read the operatingmanual and take particular notice
Komentáře k této Příručce